What he said:
“I doubt their intentions.”
Rafael Nadal has a healthy mistrust of dogs.
What he really meant:
“I look at dogs and wonder, ‘What are they thinking? To bite or not to bite? To bark or not to bark? To chase or not to chase?”
What he definitely didn’t:
“A dog is man’s best friend.”
“I don’t know whether it is mistrust of technology or kidology on their [India’s] behalf.”
Graeme Swann is perplexed by the BCCI’s decision to veto the use of the Decision Review System (DRS) in the up-coming India-England series. It is viewed by some as a move to negate Swann’s ability to get frequent leg-before dismissals—under the system; by others, as protecting Sachin Tendulkar who is the beneficiary of more benefit-of-the-doubt decisions than any other player—owing to his stature.
What he really meant:
“The reasons given [by the BCCI] are laughable.”
What he definitely didn’t:
“Technology is for kids.”
