What she said:
“Even though it was really tough, I think he kept believing that one day he would have more, even if it was one trophy, even if it was one more dollar, one victory over another, yeah.”
Maria Sharapova describes her father, Yuri, as being eternally optimistic and a great believer in the American dream.
What she really meant:
“My father had a never-say-die spirit that served him (and me) well.”
What she definitely didn’t say:
“When the going gets tough, the tough get going.”
What he said:
“”I don’t want to think too much about that. I am taking one thing at a time. I just want to concentrate on theIPL. I want to win the trophy for Mumbai. By thinking too much you just confuse yourself.”
What he really meant:
“If I play well, then I can expect an India call, but why count my chickens before they’ve hatched? It’ll be like putting the cart before the horse.”
What he definitely didn’t:
“I don’t think.”
That the Indian team was given a replica instead of the Real trophy was good enough reason to cobble together a band of experts for an hour-long discussion on the Times Of India news channel—at prime time.
It didn’t matter that the replica was a genuine one, albeit usually unveiled for promotional purposes.